Ikonikus dalok magyarul: Lay My Head Down

A karcos, szenvedélyes rockot játszó Band of Skulls zenéjét kevesebben ismernék, ha dalaikba nem futnánk bele úton-útfélen autóreklámok, videojátékok, felkapott sorozatok és tinifilmek zenéjeként. A 2012-es Lay My Head Down a kivétel, de annak nagyon is erős.

Amit a southamptoni gyökerű, háromtagú rockbanda játszik, az egyszerre sejtelmes és slágeres, egyedi és kiszámíthatatlan, egyszóval hitetlen erős atmoszférája van. A Lay My Head Down című melankolikus ballada azonban nem tartozik a kereskedelmileg is felkapott darabok közé. Talán, mert ez a második, szakmailag is sikeres albumuk, a Sweet Sour befékezős száma, a szokásosnál lecsupaszítottabb, lírai, szövegközpontú dal, leginkább olyan érzésekről, amit legtöbben egy legyintéssel fejeznek ki: bonyolult.

Álomszerű ködbe burkolva szól a dal a szakításról, az elengedés nehézségéről, azokról a kavargó érzésekről, amelyek igazán csak a “vége” után kezdődnek – így érdemes olvasni a Band of Skulls dalát Babiczky Tibor fordításában magyarul!

Band Of Skulls: Fejemet lehajtom

Álmodtam vagy tényleg megmentettél?
Ébressz fel, és mondd, hogy csak képzelődöm.
Gondoltam, szembeszállok, mert nem élhetek kétségek között.

Álmomban megmenekültem, de már sehol sincs az érzés,
magasról zuhantam, de sosem értem földet,
súlyos szavaid lelkemre rátelepedtek, s nem bírom cipelni őket.

Most fejemet a válladra hajtom, és menekülök a bajtól,
megóvom tőle lelkemet, mindent nem cipelhetek,
fejemet a válladra hajtom, és menekülök a bajtól,
minden megöregszik s búcsút int, egymástól elválnak útjaink.
A fejemet lehajtom.

Mutasd a tenyered, a szívvonalad nagyon mély, tudom,
minden rendben lesz, ne félj, találsz új szerelmet,
mondj, amit akarsz, nekem már sokkal jobb egyedül.

Most fejemet a válladra hajtom, és menekülök a bajtól,
megóvom tőle lelkemet, mindent nem cipelhetek,
fejemet a válladra hajtom, és menekülök a bajtól,
minden megöregszik s búcsút int, egymástól elválnak útjaink.
A fejemet lehajtom.